Любов, що почалася з онлайн-перекладача: Як полтавка і поляк покохали один одного "без слів"

Онлайн-перекладач став "посередником" зворушливої лав-сторі гонорової полтавки і наполегливого поляка 

Любов, що почалася з онлайн-перекладача:…

Зовсім скоро, 14 лютого, закохані пари з усього світу відзначатимуть найромантичніше свято – День святого Валентина. За легендою, свято назване на честь священника, який попри заборону римського імператора проводив таємні вінчання, за що розплатився життям. Світ знає безліч любовних історій: щасливих та багатостраждальних, але кожна з них доводить, що справжнє кохання варте будь-яких випробувань. Однією з таких зворушливих лав-сторі поділилася красуня з Полтавщини Анна Ночовна. Зараз вона щаслива наречена, без п'яти хвилин дружина, а ще декілька років тому була певна, що самотність – то її приречення. 

Як і всі однолітки, будучи студенткою Аня зустрічалася з хлопцями, але у жодних стосунках не готова була жертвувати своїми переконаннями, іти на компроміс, і тим паче не бачила обранців у ролі потенційних супутників життя. Тому, поки подруги обирали весільні сукні та будували сімейне життя, дівчина вирішила подбати про кар'єру, і гайнула на заробітки до Польщі. На підприємстві, куди вона влаштувалася, було нелегко: аби зарекомендувати себе, доводилося  багато і невтомно працювати без вихідних. Тяжкі робочі будні не здавалися такими виснажливими, коли зміни співпадали з харизматичним колегою Камілом, який завжди підтримував і допомагав, навіть попри мовний бар'єр. Аня погано знала польську, а Каміл мав проблеми з українською, тому спілкувалися переважно з допомогою онлайн-перекладача. Дівчина й не помітила, що цілодобові теревені з поляком стали невід'ємною частиною її життя.

Спочатку дівчина не сприймала службовий роман серйозно, та наполегливому хлопцю вдалося розтопити серце Ані своїми вчинками. Вона нарешті змогла довіритися і "передати кермо" у руки обранця.  Навіть мовний бар'єр не став на заваді, бо закохані навчилися розуміти один-одного і без слів. На подив всім, зараз кожен з них розмовляє рідною мовою. З поляком полтавка знайшла пояснення і вислову "друга половинка": "З кожним днем я закохуюся у нього все більше. Каміл – справжній чоловік, на якого можна покластися у будь-якій життєвій ситуації. Він вирішить будь-яку мою проблему, чого б йому це не вартувало, аби лише я завжди посміхалася".  Каміл називає кохану неймовірною. Розповідає: загадковішої, гарнішої, ніжнішої за неї просто не існує. А ще до зустрічі з Анею він не вірив, що жінкам притаманне почуття гумору. 

Вже понад два роки закохані проводять разом чи не кожну хвилину: працюють, ходять до спортивної зали, гуляють з друзями, подорожують. Трапляються іноді непорозуміння, але пара завжди знаходить компроміс, і не вдається до образ та лайки. Хвилюючим для пари етапом було знайомство з ріднею. Для батьків мовний бар'єр був більшим випробуванням, ніж для дітей, але сватам вдалося порозумітися.

У повній ідилії Каміл та Аня вже майже три роки. У 2018-му придбали квартиру у Польщі і познайомили батьків. Минулоріч поляк запропонував чарівній полтавці одружитися, і вона, не роздумуючи ні хвилини, погодилася. Залишилося тільки вирішити, на чиїй  батьківщині відбудеться торжество, а одразу після весілля молодята гайнуть у захоплюючий тур Європою, а може і ще куди світ за очі. Головне –  щоб разом.

Більше новин про події у світі читайте на Depo.Полтава

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme